O seu lar / Your home

  


Your home is where your heart is;

 If you give your heart to your friends; You will have many homes.

 

O seu lar é onde o seu coração está;
Se você oferecer o seu coração aos seus amigos;
Você terá muitos lares.
(
Português)

 
 
 

         Uw huis is waar je hart is;

        Als u uw hart weg geeft aan  vrienden,         heb je veel plekken die thuis zijn.

(Dutch)




Tu casa es donde su corazón esta cuando tu das tu corazón a tus amigos tu tendrás muchas casas (Español)

 

Taken when we bought the Ponderosa in 1988

 
 

당신 마음 속에 당신의 집이 있습니다.

당신이 친구들한테 그 마음을 내어 준다면, 그래요, 당신은 수 많은 집을 갖게 됩니다.  (Korean)



Votre foyer est ou votre coeur est;  Si vous donnez votre coeur a vos amis;  Vous aurez beaucoup de foyers.         (Français)


 
 

Goodbye... and thank you sweet Ponderosa for 20 plus years of love, family and life!

 

pa chi k´awi ri a k´ux a wanima´ chila ri a wochoch jam pa´ ka sipaj ri a k´ux a wanima´, cha ke ri a wajil a tz´aqat jere´ kubina´ sibalaj k´itaq a wochoch. (k´iche´)



Timro ghar tyahi ho jahan timro mutu chha;

Timile aaphno mutu arulai diyau bhane;

Timra dherai gharaharu hunechhan   

(Nepali - Romanised)

k


khone onjast ke ghalb ast
agar ghalbeto be dostan bedi
khonehaye ziyad khahi dasht. (Farsi)

ביתך במקום בו לבך: אם תיתן את לבך לחבריך, יהיו לך בתים רבים   (Hebrew)


Copyright 2011 by Daniel C. Orey

All rights reserved. No part of this website may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the author.


Comments